Автор: Kxena.
Название: Колодец желаний.
Рейтинг: G.
Размер: Миди или даже мини…
Жанр: сказка, про принцев и принцессу, самая натуральная.
Пейринг: гет.
Статус: закончена.
Колодец желаний
Жили-были король и королева. И как водится, больше всего на свете желали они, чтобы родился у них наследник. Ведь хотя и жили венценосные супруги в любви и согласии, а детей у них не было. Но однажды, когда надежды, казалось бы, совсем угасли, их мечта исполнилась. На свет появился долгожданный первенец, сын! Увы, в тот же миг великое счастье было омрачено великим горем. За жизнь сына королева заплатила своей жизнью, и, чувствуя неизбывную печаль от этой потери, король-отец поклялся, что никогда не жениться второй раз. Решил он посвятить всю жизнь только сыну и вырастить его настоящим рыцарем.
Умным и красивым рос принц Кайт, все ему удавалось и все получалось. Отец не чаял в нем души, а слуги почитали, потому слишком рано узнал он и то, что является единственным наследником, и вкус власти над людьми. Как и положено будущему войну Кайту сызмальства нравилось возиться с оружием. Он был храбр и горд, он бесстрашно готов был броситься в бой с любым чудовищем, но не хватало в его душе сердечности и это беспокоило короля-отца. Попросив прощения у покойной жены за нарушенную клятву, решил тогда король жениться во второй раз, чтобы была у принца Кайта добрая матушка, что привила бы ему доброту и умение сострадать.
Новая королева и в самом деле оказалась столь же добра сколь и красива. Она привезла с собой племянника, который остался у неё на руках после смерти сестры. Королева обещала сестре воспитать ребенка как родного, и король — её будущий муж — с радостью согласился заменить мальчику отца. Ведь будет теперь у его родного сына принца Кайта не только добрая матушка, но и названный брат. С той поры принц и племянник его мачехи Фалькон росли вместе, и племянник новой королевы стал оруженосцем принца.
Сильно различались характером Кайт и его сводный двоюродный брат. Один был горд, другой мудр, один всевластен, другой открыт ко всем. Добрый и спокойный нрав Фалькона как нельзя лучше сглаживал изменчивый характер принца Кайта, и вскоре мальчики подружились. С тех пор, осваивая науки и воинское искусство, каждый из них всегда помогал другому. Фалькон стал лучшим другом принцу, и тот, относясь к нему уважительно, прислушивался к его словам и никогда не упоминал о неравности их положений. Никто кроме оруженосца не отваживался говорить Кайту правду в лицо, никому до него не удавалось выигрывать в поединках с королевским сыном. Для принца же его названный брат был не только верным соратником, но и честным противником, с которым можно было и соперничать, и поспорить. Хотя, по правде сказать, лишь племяннику королевы и прощались эти споры.
Десять лет минуло не заметно. Принц и его названный брат выросли и окрепли, и вот уже исполнилось им обоим по семнадцать, и каждый из них получил золотые рыцарские шпоры. Подросла меж тем и их сестрица Ларейн, что родилась во втором браке короля. Хорошенька девочка была истинной отрадой для своей матери, да и старшие братья не чаяли в ней души. Король и королева чувствовали себя самыми счастливыми родителями на свете, но, к сожалению, все было так хорошо, как бывает лишь перед большим несчастьем. И оно не заставило себя ждать.
Однажды молодые рыцари отправились охотиться на оленя. Королевский егерь должен был выставить зверя еще с утра, но как ни старался, он не смог найти подходящей дичи и явился с повинной головой к принцу Кайту. «Прошу прощения, Ваше Высочество. Зверь ушел слишком глубоко в чащу. Не желаете ли отложить охоту до завтра?» — спросил егерь, но принц выслушал его предложение и лишь усмехнулся: «Разве мы ехали в такую даль, чтобы полюбоваться природой? Я не желаю откладывать. Мы будем охотиться!» «На кого же вы желаете охотиться, Ваше Высочество?» — спросил удивленный егерь. «На тебя, братец!» — как ни в чем не бывало ответил принц, — «Беги пока не поздно!»
Принц Кайт засмеялся и подал знак спустить собак. Егерь бросился бежать, а вслед ему раздавался лай своры и улюлюканье ловчих и придворных, кони рыли копытами землю, и каждый вельможа готов был поддержать эту жестокую игру. Лишь один молодой рыцарь из свиты преградил дорогу охотникам и самому принцу. И был это Фалькон. Не желал племянник королевы, участвовать в травле живого человека, и другим позволить не мог. Бросил он на землю свой меч и обратился к принцу с суровыми словами: «Если хочешь продолжить дорогу, мой принц, то пронзи сначала мое сердце своим мечом! Потому что не совершишь большего зла, чем собираешься совершить!» Не смог принц нарушить законов рыцарства — убить равного себе и безоружного. Резко развернул Кайт коня и поскакал во дворец. В душе же его кипела черная злоба. Ведь названный брат заставил его на глазах всего двора изменить свое решение, обвинив ко всему в неподобающем рыцарю поведении! Но пуще всего его гневило то, что Фалькон при этом был прав.
Как бы то ни было, но замыслил Кайт отомстить. В тот же день подстроил он так, что король-отец заподозрил свою жену в порочной связи, да не с кем-нибудь, а с молодым её племянником! Доказательств вины Фалькона и королевы не могли собрать, ведь и собирать то было нечего. Но навет оказался столь оскорбителен, а ложь любимого сына столь искусной, что отослал король жену с глаз долой в самый дальний приморский замок, разрешив ей взять с собой лишь маленькую дочь Ларейн. Фалькона же отправили на самую тяжелую и грязную работу – подмастерьем в королевскую кузницу. Посчитав, что обманулся в любимых людях, король отныне верил лишь своему сыну, а тот вновь зажил полным хозяином во дворце, становясь, всё коварнее и бессердечнее.
Минуло еще десять лет. Старый король стал слабеть здоровьем. С каждым днем корона становилась всё тяжелее для его головы, а груз государственных дел всё изнурительнее и Кайт правил вместе с отцом. Принц давно уже был готов заменить властителя на троне, но прежде чем отдать государство в руки сына, пожелал старый король устроить судьбу принцессы Ларейн и примириться с королевой. Чувствуя приближение кончины, решил он забыть давнюю обиду и призвать королеву с дочерью ко двору, чтобы проститься с ними и выдать принцессу замуж за достойного человека.
Как большой праздник отмечали все подданные возвращение доброй королевы и её дочери. Все вокруг словно расцветало и воскресало, а более всего восхищала всех красавица-принцесса. Когда въезжала она на своем белом коне в город по главной улице, окруженная придворными дамами, шелковыми стягами и цветами, едва ли не вся столица сбежалась посмотреть на пышную процессию и прекрасную королевскую дочь. Был среди прочих и бывший рыцарь — племянник королевы Фалькон. Пришел он взглянуть на приемную матушку, о которой всегда вспоминал лишь с добром, а увидел сестрицу Ларейн. На секунду лишь они встретились взглядами, но красота принцессы поразила Фалькона в самое сердце.
Меж тем пригласил старый король в свой замок всех знатных и богатых дворян. Объявил он им, что тот, кто хочет получить руку его дочери, должен участвовать в турнире. Двенадцать лучших рыцарей королевства (среди которых будет и брат принцессы) участвуют в поединках от имени короля. Тот, кто одолеет всех, станет мужем Ларейн.
И начались во дворце балы, празднества и сражения. Множество копий сломали рыцари, множество мечей затупили и пробили брони. Кто-то одолевал пятерых, кто-то десяток, но никто не мог одолеть в поединке принца Кайта, так свиреп и отважен он был. «Видимо быть тебе всегда при мне, дочка» — шутил король, наслаждаясь доблестью сына, а между тем, после очередного поединка принц Кайт, снимал в своем шатре броню, и врач осматривал ссадины. «Если вы будете так усердствовать, Ваше Высочество, то ваша сестрица никогда не выйдет замуж», — улыбнулся лекарь, но принц лишь взглянул на него мрачно и сказал вдруг: «Откуда тебе знать? Может быть, этого-то я и не хочу?» И признался он вдруг лекарю, что с тех пор, как увидел впервые свою сестрицу, он не ест и не спит уже три дня. Что нет для него более желанной девицы, чем она, и что хочет он заполучить её себе. Говорил принц Кайт как безумный. Так, что, испугавшись за собственную жизнь, посоветовал ему лекарь притвориться раненым и позвать сестрицу на ночь ухаживать за собой, а потом рассказать ей о своих чувствах. Обрадовался принц такому совету. Уговорил он лекаря вступить с ним в сговор, посулив ему многие богатства и почести, а потом приступил к осуществлению задуманного.
В тот же вечер притворился Кайт раненым, а лекарь попросил у короля-отца дозволения, чтобы сестрица Ларейн сидела при принце ночью, стирала кровь и протирала раны. Не хотел отец беспокоить дочь грязной работой сиделки, но добрая девушка и сама согласилась помочь. Взяла она корпию, мазь у лекаря и пришла к раненому брату вечером. Но лишь только остались они одни, как поднялся принц с постели и привлек испуганную сестрицу к груди. Стал он сулить ей корону и богатство, если приступит она закон крови и станет его женой. Но не слушала принцесса его слов, вырвалась она из рук жестокого брата и укрылась в своих покоях, а на следующий день, по утру, убежала к реке, что протекала в самом конце королевского сада.
Решила Ларейн броситься в её волны. Не хотелось принцессе расставаться с жизнью, но становиться женой собственного брата не хотелось еще больше. Знала она, что отец слишком любит Кайта и ни за что не поверит в его намерения. А значит, когда старый король умрет, и закончатся турниры, то ни что не спасет её от бесчестия.
Бросилась Ларейн с берега реки, но не утонула. Молодой кузнец, что пришел набирать воду для королевской кузницы, спас принцессу. И когда открыла она глаза, то узнала в своем спасителе Фалькона — названного брата, лучшего друга, ставшего теперь таким взрослым и красивым. Быть бы ему одним из самых отважных рыцарей в королевстве, но что бы ни случилось в прошлом, теперь Фалькон оказался единственным, кто мог её пожалеть, и кому могла поведать Ларейн о своей беде.
Уговаривал её юноша рассказать всё королю-отцу об обидчике, и просить его защиты, но принцесса лишь заплакала в ответ на его уговоры и открыла ему имя виновника её отчаяния. Рассказала принцесса о намерениях брата, и даже Фалькон не мог поверить её словам сразу. «Убежим, Фалькон!» — попросила его Ларейн, - «Если нет больше в отцовском доме добра и справедливости, то где бы то ни было, будем мы счастливее!» Но ответил ей юноша: «Найдет нас братец, принцесса. Ведь просто так от своего он не откажется. Ничего не говори отцу. Не поверит он тебе. Откройся лишь нашей доброй матушке, а пока, оденься, как подобает королевской дочери и, как прежде, приходи сегодня на турнир без страха. Чтобы не случилось, помни, я всегда любил тебя всем сердцем, и сегодня, твой обидчик проиграет сражение». Послушалась его Ларейн, но тревога все равно не давала ей покоя.
И вот настал последний турнир. Что за чудеса! Бледнее белого сидит на троне принцесса Ларейн и еще свирепее бьется наследный принц. Ни один из рыцарей так и не смог его одолеть, но вдруг появился неизвестный конник. Обратился он к самому королю с просьбой участвовать в ристалище:
«Не дозволит ли, Ваше Величество, и мне участвовать в поединке? Ради принцессы Ларейн я покинул столь дальний уголок нашей страны, что не смог явиться к началу турниров» Показалось королю, что знакомы ему и голос рыцаря, и его доспехи: «Сними же свой шлем, рыцарь! Пусть дочь видит, кто сражается за неё!» Но ответил рыцарь отказом: «Моё лицо слишком невзрачно, чтобы смотреть на него. Если принцесса не почтит мою победу согласием стать моей женой, я не стану её винить». Подивился король, но махнул перчаткой в знак начала турнира и выехал тогда неизвестный рыцарь на поле. Всех соперников выбил он из сёдел одного за другим, а последним пал от его копья и сам принц Кайт. Да так ударил его в шлем неизвестный конник, что пробил броню насквозь, и упал принц Кайт наземь замертво!
Прогневался король, а принцесса лишилась чувств. Превратился поединок в убийство! Заслужил рыцарь его дочь, но он же и лишил единственного наследника! Схватили победителя стражники, подвели к трону королевскому и сорвали с виновного шлем. И увидели все, что в латах знатного рыцаря сражался Фалькон, племянник королевы. «Ты! Ты убил моего сына!» — вскричал король, вне себя от ярости — «Желая получить руку моей дочери, ты лишил её брата?»
«Я убил вашего сына, потому что хотел его убить», — спокойно ответил Фалькон, — «Ваша дочь и ваш трон — это все что мне было нужно». Ни слова не сказал он о настоящей причине своего поступка, и лишь принцесса все поняла. «Казнить его!» — приказал старый король, но не могла Ларейн допустить этого. Бросилась она в ноги отцу и рассказала ему обо всем произошедшем. Убеждала она короля не казнить её защитника и отпустить его с миром, потому что, если ему грозит гибель и бесчестие, то и она последует за ним. Ведь гибель Фалькона будет и на её совести.
Не поверил король своей дочери. Да и как поверить в такое? Ведь любил он Кайта больше чем кого-либо. Прогнал король Ларейн прочь, а Фалькона заточил в подземелье, до тех пор, пока не будет все готово к казни. Опасаясь королевского гнева, все отвернулись от принцессы. Даже фрейлины боялись говорить с ней, и только мать-королева оставалась по-прежнему с ней добра. Рассказала она дочери, что есть в лесу колодец желаний с чистой водой. Словно маленькое озеро лежит он на самой поверхности земли, окруженный мхами и камнями. Если встать на самом краю и рассказать ему правдивую историю, то исполнит колодец одно желание. Если же ложью окажется рассказ, то закружится у лгуна голова и упадет он в колодец камнем на самое дно. Услышав это, решилась Ларейн упросить короля поехать к этому колодцу и там доказать правдивость своих слов, и как бы ни была опасна эта затея для дочери, король согласился на это. Никого ему не было жаль после смерти Кайта. Фалькона король тоже решил взять с собой и отсечь ему голову своей же рукой, если окажутся слова дочки ложью. Но не дрогнула Ларейн.
В тенистой чаще, встав на самый край водяного колодца, так что носки туфелек касались самой воды, рассказала принцесса все о том, что сулил ей брат, и о том, что хотел он сделать. Ничего не случилось с ней, и лишь закончился её рассказ, ступила она прочь от воды, живая и невредимая. Не вынес король таких признаний, опустил он меч и приказал отпустить пленника. Подбежала Ларейн к Фалькону, и призналась ему, что нет для неё никого дороже.
Так с тех пор все пошло в королевском семействе на лад.
Да, а какое же желание загадала принцесса? Никто не знает. Она никому не сказала об этом, да и по чести сказать, ведь никто и не помнит всей этой истории, кроме меня. Ведь на охоте принц Кайт никогда не травил егеря собаками. Не ссорился он с Фальконом, не отсылали от двора королеву и выросли и принц и его названный брат и принцесса как родные. А потом, как пришла пора, стала Ларейн женой Фалькона, что же касается Кайта, то он и по сей день правит королевством. Вот так-то.