Маленькая ахинея
Автор: я
Название: Маленькая Ахинея
Оригинальное произведение: ПКМ2
Рейтинг: читать можно всем вроде бы, поэтому G
Жанр: э... приключения, фантастики немного, немного юмора...
Дисклеймер: ничего мне не надо)))
Статус: закончен
Краткое содержание: Обычная девчонка из обычного города попадает на корабль капитана Джека Воробья... могу сказать только одно: бедный, бедный корабль...
Пролог, а точнее, предисловие от автора
Мда… и куда только не занесёт фанфикеров и их главных героинь и героев. В основном их несёт прямо в Карибское море, желательно на «Чёрную Жемчужину», но если она занята, то и «Летучий Голландец» сойдёт. На худой конец, всегда можно выдумать какой-нибудь бриг, которым обычно правит вымышленная пиратка, которая непременно влюбит в себя бедного капитана Джека Воробья. А потом, соответственно, окольцует пташку. Надеюсь, моё «творение» не совсем уж банальное, а в кое-каких местах, возможно, даже интересное. Итак, в путь, товарищи! Не забывайте во время чтения поминать меня тихим злым словом, чтобы в следующий раз я писала лучше!
Ваша Автор, если меня можно так назвать.
1 глава. Не подскажете, где двадцать первый век?
- Урра! – закричала я, усаживаясь в кресле. На экране телевизора замелькала картинка, ударила молния, и появились красивые буквы в словах:
«Pirates of Caribbean»
А потом появились другие слова:
«Dead man’s chest»
Вот. Наконец-то я купила DVD-диск с этим фильмом. А теперь можно спокойно посмотреть хороший фильмец и насладиться хорошей актёрской игрой… Я заворожено смотрела за развитием событий. Вдруг я зевнула. Ой, спать-то как хочется… очень хочется спать. Я зевнула ещё раз. Потом ещё. И ещё.
- Блин! – сказала я, зевая. Нашарив пульт, ткнула на паузу. Картинка послушно остановилась. Сейчас на экране в супергероической позе застыл Джек Воробей, которого собирается проглотить Кракен.
- И как всегда на самом интересном месте… - прозевала я. Глаза сами собой начали закрываться, я свернулась калачиком в кресле. Ох, спать-то как хочется… Аааааххх… (это зевок) Ну да ничего, посплю немного, не убегут же герои с экрана, правильно?..
Проснулась я от звонкого «дзынь!». Открыв глаза, прозевавшись, обнаружила, что разбита ваза.
- Ну всё, мне капец, - мрачно прокомментировала я. – Только сначала я прибью Ваську.
Васька – это наш кот. Он жуткий хулиган и просто обожает спать рядом со всякими вазочками и баночками. От этого мы часто терпим убытки. Одновременно Василий просто поразительно ленив, и может пролежать весь день кверху пузом. Раньше он бродяжничал в нашем садоводстве, но мы его приютили и приручили. Теперь он у нас уже год как живёт. Этот разбойник чистого чёрного цвета. Даже усы у него чёрные. А глаза жёлтые. Друзья его прозвали «Кошмариком». Это гибрид Кошмара и Комарика. Наверное, ему дали такое имя потому что он бывает назойлив, как комар, и иногда пугает кошмарно.
- Васька! – позвала я. Кот обычно всегда откликался на своё имя. – Васька, мухой сюда!
На кухне что-то зашебуршилось, завозилось и опять что-то дзынькнуло. Я медленно начала выходить из себя.
- Ну всё, одной смерти не бывать, а двух не миновать! – я прорычала немного изменённую поговорку и направилась на кухню убивать всех и вся.
- ВАСЬКА!!! Я ТЕ… - начала было я громыхать, как подавилась своими словами. Мои глаза начали медленно вылезать из орбит.
Рядом со столом в нашей маленькой кухоньке, в которой еле-еле умещались стол, два стула, газовая плита, холодильник, две тумбочки и раковина, стоял человек. Меня не удивило, что человек может стоять в нашей кухне. При определённых обстоятельствах в ней можно даже лежать. Меня удивило то, что он сюда попал, и то, что он странно похож на некоего пирата, которого я где-то видела. Постепенно моё лицо из гримасы гнева перетекло в гримасу удивления, а потом в гримасу растерянности. Устав перетекать из пустого в порожнее, лицо остановилось где-то посередине. Получилось лицо в удивлённой растерянности.
- Какого… чёрта? – слабо сказала я. – Вы – вор? Если да, забирайте что хотите, я в милицию звонить не буду!
Человек осклабился и попробовал ногой запихать осколки кружки куда-то под стол. Видимо, он принял угрозы по убийству Васьки на свой счёт.
- Нет, цыпа, я пират.
- Мамочка моя бабуся… - сказала я, постепенно сползая по стенке. Пол встретил меня радостно и торжественно. Эту фразу «Мамочка моя бабуся!» я позаимствовала у одного героя одной книги. Фраза мне понравилась. Впрочем, как и книга.
… Мама Мия, почему у меня так болит голова? Так… пить мне ещё (или пока?) рано, так что похмелье отпадает… Кажется, начинаю вспоминать… я смотрела «Пиратов», потом уснула… неужели с кресла свалилась? Боже, как глупо. Глаза, сим-сим, откройтесь! Глаза-а-а, откройтесь! Глаза-а-а, отдайтесь! Ой, это из «Властелина Колец», немного не туда пошла моя мысля.
Так я и лежала, пока не почувствовала, как на моё лицо брызнули горячей водой. Кипяток тут же обжёг мне лицо.
- Епрст! –завопила я, рывком садясь и вытирая лицо. – Какого олигафрена?..
- Что? – спросил мелодичный женский голосок.
Я протёрла глаза и с абсолютнейшим изумлением посмотрела на … мисс Элизабет Суонн, сидящую около меня. Она с некоторой тревогой следила за моими действиями.
- Здрасссте, - промямлила я, по привычке здороваться со всеми подряд.
- Здравствуйте, - протянула девушка. За её плечом замаячил какой-то юноша.
- Здрасте ещё раз, - это опять я.
- Здра-а-авствуйте, - это Уилл, который оказался юношей. Ой, то есть юноша, который оказался Уиллом. (Ошибочка… с кем не бывает??)
- А я сплю? – спросила я совершенно ненужный вопрос.
Влюблённые переглянулись и отрицательно замотали головами.
- Так и знала.
Для полного убеждения я себя ущипнула. Никто никуда не делся. Совсем даже наоборот. Появился тот, по чьей милости я хлопнулась в обморок.
- Очнулась, цыпа?
Я со стоном обратно повалилась, и тут же об этом пожалела. Я больно ударилась головой об пол. Всё-таки никто не исчез.
- Да…
- Что ж так плохо, дорогуша? – Воробей откровенно издевался.
Хорошего настроения у меня пока не намечалось, а пока я решила выместить всю свою ехидность на этом пирате.
- А я разве сказала «плохо», лапонька? – фальшиво заулыбалась я. Улыбка у меня просто супер, особенно когда глазные зубы видно… Бьёт без промаху и осечек. – Всё просто отпад, яхонтовый мой! Хочешь, погадаю, молодой и красивый?
Последнее предложение улетело в молоко, так как все трое думали над смыслом загадочного слова «отпад». В конце концов, решили воспринимать его буквально.
- А отпадывать больно? – спросил Воробей, ухмыляясь.
Я непонимающе уставилась на него. Он страдальчески вздохнул и объяснил мне:
- Вот ты сказала «отпад». Так больно-то отпадывать?
Тут до меня дошёл смысл этого предложения. Я начала хихикать, причём у меня это получалось совсем по-тупому. Пока я увлечённо себе чего-то там хихикала, на меня обрушился маленький дождик.
- АААА!! Убивают! – заорала я. – Чёрт… блин… е-моё… кофта-то новая…
Подняв мокрую по принципу «да-нет-да-нет» голову (то есть голова в полосочку мокрая;), я высматривала виновника моего душа. Им оказался Уилл, только что вернувшийся.
На мой красноречивый взгляд он ответил так:
- Смех без причины – признак дурачины!
От возмущения я начала выжимать свою одежду и в буквальном смысле этой фразы заткнулась в тряпочку.
- Ага, как же! А душ без причины – признак идиотизма? – я пробурчала ещё несколько фраз из той же серии.
- Воду-то откуда взял? – спросила я, покончив с отжимом.
- Странно тут у вас всё устроено… Я взял воду из того вот предмета, рядом с которым ещё такой забавная синенькая швабра, она ещё короткая очень и странной формы... В него ещё постоянно вода течёт.
Я хотела сесть, но не смогла. Эта новость меня повалила на пол.
- Мария Магдалена, - я простонала, - ты взял воду из унитаза?! За что мне такое наказание?!?!?!?!?
Моё поведение крайне рассмешило всех. Именно поэтому я заставила себя встать и поплелась переодеваться. Перед тем, как уйти из квартиры и прийти в ванную, я крепко усадила троицу за громадную банку мёда и поставила перед Воробьём бутылку вина. «Мёд и вино… интересно, понадобиться им этот «Предмет» или нет?» - примерно такие мысли меня посещали.
- Чур всё не пить, - грозно наказала я им.
Воробей невинно на меня посмотрел.
- Тебе оставить немного, да?
Я от такого поперхнулась.
- Я, в отличие от некоторых, трезвенница! То есть трезвенник… - после короткой задумчивости: - а, нет, всё правильно, трезвенница!
Пират и юноша дружно поморщились:
- Элизабетония, - так же дружно поставили они такой диагноз.
Не обращая внимания на другие подколы, я пошла искать чистую и сухую кофту. Найдя такую, я пошла в ванную комнату, чтобы спокойно переодеться.
Надевая старую кофту, я поняла, что мне чего-то не хватает. Ещё спустя некоторое время я поняла чего.
Не слышно звука льющейся по трубам воды. Удивившись, я сняла с крючка махровое полотенце, вышла из ванной и успела услышать конец чьего-то монолога:
- … всё-таки это отвратительно, Уилл! Мы в неизвестной стране, здесь нет английского флота, британской короны, моего папы, в конце концов!..
- И в этом самый главный плюс, цыпа! – это, конечно же, встрял Джек Воробей, уже немного захмелевший.
Вспомнив, что я так и не выключила DVD-проигрыватель, я направилась в гостиную и снова в ступоре застыла.
Если перед моим сном в кадре был и Воробей, и Кракен, и палуба «Жемчужины», то сейчас экран показывал только море. Тёмное море. Я подошла, нащупала пульт и лихорадочно потыкала его кнопки. От этого экран только потух. И наступила тишина, как если бы отключили электричество. Немного постучав по телевизору, я пошла на балкон. Ещё когда я не заметила странностей в изображении, меня немного удивила картинка, которая виднелась за балконными стёклами. Теперь я на балконе, здесь очень жарко, будто включили батареи отопления. С моим ужасным зрением я еле разглядела, что вокруг стояли джунгли. Крикнула пронзительно мартышка. Мне стало очень плохо. Мне чудовищно не нравилось всё вот это вот. Полотенце само собой выпало из моих рук.
- Нет… только не это, - прошептала я и кинулась на кухню. Взяла нож и ткнула им свой палец. Уилл, Джек и Элизабет смотрели на меня с удивлением. Боль от «ткнутия» и кровь, показавшаяся на том месте, меня не то чтобы успокоили, но доказали, что я не брежу.
- Ох, - я беспомощно опустилась на пол. – Это же надо так вляпаться…
- Что случилось, цыпа? – спросил пьяненький в стельку Воробей. Даже бутылки вина ему хватило, чтобы назюзюкаться.
- Ничего! – рявкнула я, решив оторваться на капитане. Мне нужна была разгрузка. – Просто я переместилась во времени в семнадцатый век, я ничего не умею делать своими руками и вокруг джунгли!!!
Они спокойно выслушали меня.
- С первым поделать ничего нельзя, - сказал Уилл.
- Я тебя научу всему тому, что я сама знаю! – вызвалась Элизабет.
- Дорогуша, раз джунгли, значит, здесь тепло! А раз тепло, значит, это Карибы! Смекаешь? – подняв палец, важно проговорил Джек.
Меня очень удивило то, что они решили помочь совершенно незнакомой девочке. Я растрогалась и заодно расплакалась.
- Опять! У неё опять истерика! Сначала смех, теперь плач! – ужаснулся Воробей. – Кто-нибудь, успокойте её! Она нас затопит! Тону!..
Я улыбнулась. Быстро у меня настроения меняются всё-таки. Кое-как заставив себя успокоится, я, посасывая кровь из пальца и заикаясь, решила наладить контакт:
- И-и-извини-ите меня, пож-жалуйста! Просто не каж-ждый день во в-в-времени переме-мещаешься. Ик…
Уилл махнул рукой, мол, ерунда это всё, а Элизабет начала меня успокаивать как ребёнка. Джек сочувствующе промолчал, подавляя собственное икание.
- А как тебя зовут, деточка? – ласково спросила девушка.
Я протестующе дёрнулась.
- Мне тринадцать! И я не деточка! А зовут меня Наталией…
Троица удивлённо подняла брови.
- Редкое имя, - сказала Элизабет.
Я продолжала:
- … Но для особо одарённых (красноречиво взглянула на Воробья) можно просто Нала.
Взглядывая на Воробья я автоматом посмотрела на стол. Что-то здесь не так… вот бутылка вина, уже вроде как пустая… вот банка алтайского мёда, наполовину пустая… а во-от там стоит красивенькая бутылочка с красивой же надписью английскими буквами «Столичная». Я прищурилась.
- Так… и кто такой умный, что достал водку? – это совсем ненужный вопрос. Я прекрасно знала, кто это был.
Этот самый «кто» с удвоенным рвением рассматривал какого-то попугайчика, что сел на окно. Теперь понятно, почему Джека шатает! Впрочем, его всегда и везде шатает. Но теперь ясно, отчего он захмелел. Понятно, что не от бутылки вина. Я тяжело вздохнула.
- Ну кто вот так пьёт водку, а? А кто закусывать будет? – я укоризненно на него посмотрела, будто он только что собирался своровать что-нибудь.
Капитан был очень поражён моим поведением. Как и влюблённые.
- Ох, что ж такого непонятного-то, а? Закусывать кто будет? – повторила я и полезла в холодильник за огурцами.
Я достала полную банку солёных огурцов и гордо поставила её на стол. Джек некоторое время с подозрением на неё смотрел.
- А это вот… что вот? Смекаешь?
Мне жутко хотелось расхохотаться, но, еле сдержав себя, я с самым серьёзным видом сказала самым серьёзным голосом:
- Это, мужчина, огурцы. Они пупырчатые и вкусные… ах да, ещё они, - посмотрела на банку, где меланхолично рассекали болотного цвета огурчики, - зелёные и съедобные.
- Что-то я сильно сомневаюсь в последнем… - протянул Уилл, разглядывая огурцы ещё подозрительней, чем Джек.
- Ну, не хотите, как хотите, - я пожала плечами и уже открыла холодильник, чтобы запихать банку обратно.
Пират пересилил подозрение и пододвинул банку к себе. Она (в смысле, банка) его неприятно удивила. Дело в том, что, открывая баночку, я не задумывалась, когда солили эти огурцы. А, если быть точнее, в каком веке и в каком году…
После того, как любопытные люди открыли банку, им в нос ударил «аромат» долго стоявших на полке огурцов, которые успели основательно подпортиться. Элизабет тут же схватилась за нос. Огурцы ей уже не нравились. Следующим сюрпризом был слой белой плесени на воде.
- Бееееее! – скривился Джек. Уилл еле заметно поморщился, Элизабет исчезла где-то в маленьких дебрях моей уже квартиры, а вот я хохотала над ними вовсю.
У меня по щекам ручьями текли слёзы. Я почти не держалась на ногах, такой убойной силой был смех.
- Ой, я не могу! – я залилась новыми приступами хохота, увидев лицо Джека, который понял, что ему предоставляется честь залезть рукой в банку и вытащить огурец. Немного подумав и сказав:
- Я не буду! Уилл, твоя очередь! – он галантно уступил место младшему своему. Я, только-только закончившая смеяться, снова захихикала. Теперь я знаю, как выглядит сумасшедший дом изнутри.
Побледневший юноша начал отпихиваться от Джека, который его энергично подталкивал в спину. Эта сцена высосала из меня последние смешинки. Окончательно заглохнув, я слабо сказала, всё ещё улыбаясь безумной улыбкой:
- Дай-ка я.
Привычным движением закатала рукав и залезла рукой в банку. Ненавижу это ощущение, когда вокруг твоей руки вода, а чуть повыше локтя – тепло, уютно и мухи не кусают. Морщась, вытащила огурцов пять-шесть, а потом долго трясла рукой, чтобы отделаться от плесени. Воды-то нет, а из унитаза брать мне не слишком приятно. Молодые люди во главе с пиратом разглядывали огурцы. Наконец, Элизабет, которая недавно вернулась из дебрей квартиры, надоело всё это, и она взяла в руку огурец. Осторожненько откусила самую малость, пожевала в задумчивости. Потом откусила ещё. Ещё. Ещё много-много раз. Я опять захихикала, так смешно было глядеть на эту сцену – дочь губернатора, красавица, почти умница и просто леди жует посреди обычной кухни обычной российской квартиры солёный огурец. Наконец, все трое увлечённо захрустели огурцами. Хоть и подпортившимися, но всё равно вкусными.
- Натали, а почему ты не ешь? – это спросил Уилл с набитым ртом. Натали. Это они так перестроили моё имя?
- Не люблю огурцы в одиночку есть. Лучше с картошечкой, - я мечтательно зажмурилась, на губах почти уже чувствуется этот вкус огурцов и жареной картошки. Лепота. - Жареной…
И сейчас я поняла, что попала в чужой для меня мир. Мир, в котором ещё есть благородные страсти и интриги. И в одну из этих самых интриг я прочно и надёжно вляпалась, впуталась, влипла и так далее и тому подобное.
Я кашлянула, отвлекая троих человек от огурцов.
- Мммм? – вопросительно промычала Элизабет. Определённо, огурцы ей нравились.
- Э… вы не будете против, если я потолкаюсь у вас на корабле? – робко спросила я. А немного помолчав, добавила: - Мне надо срочно к Тиа Дальме. Пожааааалуйста! – я состроила молящее лицо и приправила это блюдо щенячьими глазками.
Капитан Воробей покрутил в руках надкушенный огурец. На его лице отразилась какая-то Мысль.
- Цыпа, - наконец, он начал выдавать слова, которые постепенно становились в предложения, - ты попадёшь на мой корабль, но только при выполнении трёх условий. Первое: ты не будешь мешать работе моих матросов. Второе: ты будешь вести себя тихо и мирно. И, наконец, третье: ты захватишь с собой на корабль это чудное блюдо, которое ты называешь огурцами.
Я, усмехнувшись, ответила:
- Капитан, первое условие я с удовольствием выполню. Самой не охота видеть пьяные рожи пиратов (Джек обиженно надулся). Второе условие я выполню, только если ваши, как вы сказали, «матросы» не будут мне мозолить глаза. А вот третье я даже перевыполню. На всякий случай, пожалуй, прихвачу с собой и рассол. А то знаю я вас, при малейшем случае так назюзюкиваетесь, что потом ползать не можете…
- Так по рукам? – весело воскликнул Джек. – Это надо отметить! Налить всем по чарке!
Встретив мой и Элизабеттин хмурый взгляд, Воробей поумерил свой пыл и высказал всё, что думает о нас, женщинах, особо большому и толстому огурцу. Когда я его доставала, я сильно удивилась, как он пролез через горлышко банки.
- Знаете, мистер Огурец, мисс Суонн однажды сожгла годовой запас рома! Чужого рома! И это когда мы сидели на необитаемом острове…
Огурец, вроде, посочувствовал бедненькому пирату, лишённому рома.
Отредактировано Ариадна Мендель (2007-05-21 04:46:36)