Название: «Первая постановка лорда Беккета»
Автор: Viola
Бета: не бечено
Размер: мини
Категория: Джен
Жанр: Надеюсь, что юмор
Произведение: ПКМ
Рейтинг: у кого насколько хватит воображения
Дискламер: Все герои принадлежат студии Диснея, Джонни Депп принадлежит самому себе. Идея постановок принадлежит не знаю кому, но подозреваю, что кому-то из фандома ГП. В общем, я на нее тоже не претендую. Упоминающиеся фанфики принадлежат их авторам.
Саммари: По решению Ост-Индийской торговой компании, герои ПКМ должны поставить пьесу по одному из фанфиков
«Первая постановка лорда Беккета», юмористическая пьеса
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12007-09-13 13:00:46
Поделиться22007-09-13 13:01:50
«Первая постановка лорда Беккета»
Действующие лица:
Барбосса – капитан «Черной жемчужины»
Джек Воробей – капитан «Черной жемчужины»
Джонни Депп – голливудская суперзвезда
Элизабет – красавица
Уилл Тернер – бывший кузнец и бывший капитан «Летучего Голландца»
Тиа Дальма – богиня, обычно ошибочно принимаемая за ведьму
Лорд Беккет – представитель Ост-Индийской торговой компании
Норрингтон – адмирал
Мистер Гиббс – боцман (роль без слов)
Обезьянка Джек – незаинтересованная персона
Поделиться32007-09-13 13:04:22
Барбосса: Может быть мне кто-нибудь объяснит, зачем нас всех собрали?
Джек: Да. И что здесь делает он? (указывает на висящий на стене плакат с изображением Джонни Деппа)
Джонни: Я здесь по специальной просьбе фанаток. А вот ты что здесь делаешь, Джек Воробей?
Джек: Капитан Джек Воробей!
Джонни: Тоже мне, капитан! Упустил корабль, мне тебя играть стыдно было.
Элизабет: Мальчики, не ссорьтесь!
Барбосса: Оставьте этих двух идиотов в покое, миссис Тернер, пусть ругаются друг с другом.
Джек и Джонни (хором): Заткнись, Барбосса, я не идиот, а капитан!
Появляются улыбающийся лорд Беккет и хмурый адмирал Норрингтон.
Лорд Беккет: Тишина!
Все молча таращатся на него.
Уилл: А он что здесь делает? Он же умер.
Лорд Беккет: Во-первых, вы все кроме мисс Суон тоже умерли, и ничего, еще спорить можете. А во-вторых, Ост-Индийская торговая компания бессмертна, а следовательно и я, как ее представитель, тоже. Адмирал Норрингтон, зачитайте этим жалким пиратам приказ.
Норрингтон (разворачивает приказ): В связи с изменившимися после третьего фильма обстоятельствами, Ост-Индийская торговая компания приняла решение профинансировать постановку пьесы о пиратах. Ответственным назначается лорд Беккет…
Уилл: Подождите, то есть как пьесу? Зачем?
Лорд Беккет: С целью улучшения имиджа пиратов среди членов Ост-Индийской торговой компании и их семей.
Барбосса: Попросту говоря, Джек, компания решила примазаться к нашей с тобой славе.
Лорд Беккет (мстительно): Режиссером спектакля назначается капитан Барбосса.
Барбосса: И почему же именно я?
Джек: А кто же? Кто у нас мастер театральных эффектов?
Элизабет: Да! Как красиво ты оформил возвращение ацтекских монет.
Уилл (ехидно): И как эффектно зарулил прямо в водоворот.
Барбосса (усмехается): Отлично. Только потом не жалуйтесь. И что же мы будем ставить, лорд Беккет?
Лорд Беккет: По решению руководства Ост-Индийской торговой компании…
Уилл: И вам не надоело каждый раз выговаривать это название?
Лорд Беккет: Помолчите, мистер Тернер. По решению руководства Ост-Индийской торговой компании для постановки надо выбрать одно из творений поклонников трилогии «Пираты Карибского моря».
Джек (с ужасом): Фанфик?!!!
Норрингтон хмуро кивает.
Лорд Беккет (заглянув в бумаги): Да, кажется это так называется.
Элизабет: Ни за что! Я там всегда дура!
Уилл: Можно выбрать какой-нибудь с Мери-Сью.
Элизабет: Тем более – там я еще большая дура, а главное – все мужчины достаются всяким там мерисьюшкам!
Лорд Беккет: Приказы Ост-Индийской торговой компании не обсуждаются.
Барбосса: Будете умничать, миссис Тернер, поклонницы Джека, адмирала Норрингтона и мистера Тернера вас еще больше возненавидят. Продолжайте, милорд, мне эта идея начинает нравиться.
Джек: И какой фанфик будем ставить? Я предлагаю «Однажды в море», там лорд Беккет пьет чай на клотике грот-мачты.
Лорд Беккет (в ужасе): Где? Но это же невозможно! Впрочем (вновь обретая спокойствие), это неважно, поскольку я в спектакле принимать участие не буду. Адмирал Норрингтон, назначаю вас ответственным за эту постановку. Проконтролируйте режиссера Барбоссу и доложите о результатах (уходит).
Джек: Жаль, а я так хотел увидеть эту сцену.
Уилл: А давайте поставим «Полет». Там все хорошие, кроме Барбосы, но ему не привыкать быть злодеем.
Элизабет: Да, я за! И еще там есть роль не только для Джека, но и для Джонни тоже.
Джонни: Я тоже за. Там есть где развернуться.
Джек: А я против! Опять ему слава, а мне – Мери-Сью. Я против! Ну или давайте я сыграю его, а он меня.
Норрингтон: Господа, господа, я хочу вам напомнить, что пьеса будет демонстрироваться не только джентльменам из Ост-Индийской компании, но и членам их семей. А в «Полете» есть весьма жестокие сцены.
Джек: Какие еще сцены?
Элизабет: Джек, ты же говорил, что читал!
Джек: Ну… я дочитал только до танцев и решил отложить дальнейшее до того времени, как научусь танцевать.
Джонни: Даже танцевать и то не умеешь! А еще меня собрался играть. Я вот, между прочим, даже пою.
Джек: Кто-нибудь, уберите его отсюда.
Появляется мистер Гиббс, виновато пожимает плечами, снимает плакат со стены и уносит, невзирая на возмущение Джонни.
Поделиться42007-09-13 13:07:10
Элизабет: Жалко… два Джека – лучше чем один.
Барбосса: А ни одного – еще лучше. Но просветите-ка меня, что там за жестокие сцены? Режиссер должен быть в курсе.
Норрингтон: Там мистера Воробья связывают, бьют кнутом и грозят отрубить… эээ… разные части тела.
Элизабет: БДСМ, в общем.
Все изумленно смотрят на нее.
Барбосса: И откуда губернаторская дочь знает такие вещи?
Элизабет: Я… ну я (смущенно) фанфики по «Властелину колец» читаю. И не смотрите на меня так! Мне просто Леголас нравится.
Джек: Представляю себе Леголаса в БДСМ. А еще лучше – Леголас/Уилл, слэш, NC-17, БДСМ.
Элизабет (возмущенно): Извращенец! Капитан Барбосса, давайте выберем слэш с Джеком в главной роли. Например Джек/Беккет. И желательно NC-21 с мужской беременностью.
Джек от такого заявления теряет дар речи, но тут же приходит в себя.
Джек: Отлично! Только беременеет пусть лорд Беккет.
Голос лорда Беккета: Я все слышу.
Норрингтон: Никакого слэша, я же сказал – пьесу будут смотреть дети. И рейтинг должен быть не выше PG-13.
Барбосса: «Полет» отпадает. Во-первых из-за БДСМ, а во-вторых он слишком длинный. Это мы неделю будем его показывать. Я предлагаю «На всю голову больна».
Появляется Тиа Дальма.
Тиа Дальма: Я за.
Джек: А я против. Я там гад какой-то.
Барбосса: Что, Джек, правда глаза колет?
Элизабет: И я – против! Там какая-то Мери-Сью у меня Уилла уводит.
Уилл: Может еще не уведет.
Элизабет: Уведет, знаю я этих Мери-Сью. И вообще, там целых четыре женских персонажа, а у нас всего две женщины.
Барбосса (изучая текст): М-да, и заменить некем, задействованы все персонажи. Ладно, «На всю голову больна» отпадает. Какие еще будут предложения?
Джек: А давайте поставим «Рабочий сценарий» какого-нибудь из фильмов. И я все-таки сыграю Джонни.
Элизабет: Я против. Я там дура. То есть, Кира там дура, но это все равно.
Уилл: Лиз, не повторяйся. Но я тоже против.
Джек: Но почему?
Уилл: Почему-почему? Ты что, хочешь видеть здесь режиссера, продюсера и сценаристов?
Джек: Можно предложить их роли кому-нибудь из моей команды.
Барбосса: Во-первых, из МОЕЙ команды. А во-вторых, у членов Ост-Индийской компании нет чувства юмора, а у их жен и детей – тем более.
Тиа Дальма: Я предлагаю «Лекарство от скуки».
Элизабет: Еще лучше! Мне там голову отрубают.
Уилл (в ужасе): Кто?
Элизабет: Ты.
Уилл: Я против!
Барбосса: Миссис Тернер, вы что, все фанфики перечитали?
Элизабет: А что еще делать бедной одинокой женщине, которую подлые сценаристы обрекли на десятилетнее одиночество?
Джек: Я бы сказал что, но…
Барбосса: Помолчи, а то я сейчас выберу… (смотрит список) «Легенду о Джеке Воробье рассказанную очевидцем». Там ты женишься на миссис Тернер и живешь с ней всю жизнь.
Джек и Элизабет (хором): Нет!
Барбосса (вкрадчиво): Долго и счастливо.
Уилл: Так, а я?
Барбосса: Не знаю, я не очень внимательно читал.
Джек (мстительно улыбаясь): Тогда я предлагаю «Тихий омут», там Барбосса женится.
Тиа Дальма: И какая же сумасшедшая за него пошла?
Джек: Да Мери-Сью какая-то. Ты же знаешь, эти Мери-Сью не очень разборчивы.
Барбосса: Но-но, вы поосторожнее, когда говорите о режиссере. И это не Мери-Сью, а НЖП.
Джек: Ага, как у нас, так Мери-Сью, а как у него, так НЖП.
Элизабет (хихикая): Джек, да ты главного не понял. Он же ЧИТАЕТ этот фик!
Джек и Элизабет хохочут.
Норрингтон: Господа, я конечно все понимаю, но мы еще не выбрали фанфик для постановки.
Уилл: А вот смотрю в списке значится «Морской дьяволенок». Кто-нибудь читал?
Элизабет: Ой, я читала! Там про нашего сына.
Барбосса: Вашего – это от кого?
Элизабет: Пошляк! У меня сын может быть только от Уилла.
Джек: В любом случае, это не годится. Детей-актеров у нас нет.
Барбосса: Так, я нашел. Вариант отличный. Называется «Жестокая истина». Мини, закончен, всего четыре основных персонажа.
Все просматривают текст.
Уилл: А в общем-то ничего…
Элизабет: Но там же нет меня!
Барбосса: И не надо. Зато история очень нравоучительная.
Элизабет: Но я тоже хочу играть!
Джек: Да без проблем. Пусть играет этого мальчишку-пирата. А мы с Уиллом изобразим следователей.
Норрингтон: Прошу прощения, мистер Воробей, но английский следователь не может выглядеть так, как вы. Лучше вы будете пиратом, а мисс Суон… простите, миссис Тернер, сыграет лондонского чиновника.
Джек: Я буду этого труса играть? Ни за что!
Появляется лорд Беккет.
Лорд Беккет: Прошу прощения, леди и джентльмены, но руководство Ост-Индийской торговой компании приняло решение, что фанфик для постановки должен быть выбран при помощи жребия.
Уилл: Но мы уже выбрали фик.
Лорд Беккет: Таково решение Ост-Индийской торговой компании, мистер Тернер. Капитан Барбосса, пригласите, пожалуйста, вашу обезьянку. Нам нужна незаинтересованная персона.
Барбосса пожав плечами пересаживает обезьянку на стол рядом с лордом Беккетом.
Лорд Беккет: Итак, в этой шляпе названия всех фанфиков по «Пиратам Карибского моря», которые подходят по рейтингу. Прошу вас.
Обезьянка Джек запускает лапу в шляпу…
ТВС…