НАЗВАНИЕ: «Жестокая истина»
АВТОР: Кэролайн.
EMAIL: masterpolina@yandex.ru
КАТЕГОРИИ: Драма. Мини.
ПЕРСОНАЖИ: молодой чиновник из Лондона Рональд Нортфил, следователь криминальной полиции Бенджамин Арчер, капитан Гектор Барбосса, матрос Тим Рокстан.
РЕЙТИНГ: NC-13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: сцены жестокости, смерть героя.
ОТ АВТОРА: События развиваются в городской тюрьме Порт Рояла возможно вскоре после «ПКМ3 На краю света».
СТАТУС: завершен.
ОТКАЗ ОТ ПРАВ: Все герои (кроме выдуманных мной) принадлежат Диснею.
Тюрьма Порт Рояла была расположена внутри каменной крепости форта, на самом нижнем уровне.
Еще в Лондоне Рональду Нортфилу довелось пару раз посещать тюрьмы, и то, что он увидел здесь – на Ямайке вовсе не вызвало шока у молодого государственного чиновника.
В тюрьме Порт Рояла не было ни слишком сыро, ни слишком душно. Длинный коридор тянулся вдоль ряда зарешеченных камер с маленькими оконцами и посыпанным соломой полом. В воздухе стоял специфический, неприятный запах – смесь пота, грязи, рыбной похлебки и человеческих экскрементов.
Нортфил поморщился и, достав из кармана чистый белоснежный платок, приложил его к носу, стараясь дышать сквозь накрахмаленную материю.
Двое сопровождавших его солдат внезапно остановились, и Рональд заметил не высокого, полного мужчину в штатском, идущего им навстречу. Мужчина явно торопился и тяжело дышал, а его круглое загорелое лицо лоснилось от пота. Приблизившись к Нортфилу, он остановился и, достав из кармана грязный мятый платок, стер пот с лица и круглой, покрытой редким пушком лысины. Руки этого некрасивого коренастого человека были широкими не большими с короткими толстыми пальцами. Мягкий бесформенный нос и полные щеки делали его лицо добродушным, однако, при внимательном взгляде это впечатление казалось обманчивым. Кроме всего этого, мужчина явно страдал отдышкой, причиной которой, без сомнения, был лишний вес.
- Здравствуйте… - без особой любезности, буркнул он, и протянул Рональду свою мясистую загорелую руку. – Я Бенджамин Арчер – следователь криминальной полиции Порт Рояла. А вы, надо полагать, мистер Нортфил? Тот самый высокий чиновник из Лондона…
Рональд пожал руку следователя, с удивлением отметив ее силу.
- Рональд Нортфил, представитель государственного департамента его Королевского Величества, рад познакомиться. – Подчеркнуто вежливо произнес он.
- Что ж, ясно… - не довольно протянул Арчер – насколько я знаю, вас прислали в наше захолустье для борьбы с пиратами, так позвольте узнать, зачем вам понадобился я?
Нортфил сдержанно улыбнулся, скрывая истинные эмоции. Ему сразу не понравился этот человек – потный, неопрятный, в засаленном не до конца застегнутом жилете. Рональд не терпел неаккуратность и по этому весь внешний вид следователя криминальной полиции Порт Рояла вызывал у него отвращение. Единственной положительной деталью в облике этого не приятного человека были его глаза. Незабудково-голубые, они сильно контрастировали с грубым загорелым лицом и словно бы светились изнутри.
- Так, зачем же я вам понадобился? – вновь спросил Арчер, и засунул обратно в карман свой грязный платок.
Нортфил кашлянул, все еще прикрывая нос, а затем заговорил:
- В этой тюрьме находятся сейчас два арестованных нами пирата, я желаю допросить их по всем правилам, принятым в криминальной полиции. Ведь, проблема в том, что ранее здесь было принято всех пойманных пиратов вешать сразу, без разговоров, что, на мой взгляд, крайне не разумно. Ведь от многих из них можно было получить важную и даже почти бесценную информацию, способную помочь в нашей дальнейшей борьбе за безопасность морских путей. И поэтому я принял решение лично допрашивать некоторых арестованных пиратов, а вы, мистер Арчер, как специалист в этой области, будите помогать мне вести допрос. Разумеется, за это вас ждет поощрение в виде денежной премии. – Холодно закончил Нортфил.
Следователь усмехнулся, обнажив ряд желтых не здоровых зубов.
- Что ж, отлично, мистер Нортфил… - иронически произнес он и прищурил голубые глаза – Надеюсь, премия будет приличной, а то у меня дома три дочери и все обожают наряжаться – он шутливо вздохнул и снова усмехнулся – Кстати, вы не женаты?
- Уверяю вас, мистер Арчер, премия будет достойной. – Сдержанно ответил Рональд.
- Это радует… - Следователь явно был теперь настроен доброжелательно, или хотел создать видимость этого. – Но у меня есть одно условие.
Неожиданно серьезно заявил он.
- Не работать по вечерам, а то моя старушка Дженни и так уже давно подозревает, что я припрятал в одной из камер симпатичную шлюшку, для приятного время препровождения! – закончив фразу, Арчер громко захохотал, довольный собственной шуткой.
Нортфил выдавил из себя кислую улыбку, следователь криминальной полиции показался ему грубым и вульгарным, а его пошлый юмор только усилил это впечатление. Но ради пользы Британии Рональд был готов сотрудничать даже с самим Дьяволом, в которого, впрочем, не верил, ровно, как и в Бога.
- Честно говоря, мистер Нортфил, я уже видел ваших подопечных – наконец, перестав улыбаться, продолжил Арчер. – Конечно, раньше я имел дело в основном с сухопутными бандитами, но могу вас заверить – эти двое отпетые преступники и их не так то просто будет расколоть. Поэтому предлагаю вам, прогуляется на свежий воздух, и малек подождать, пока мои ребята обработают этих красавцев – он снова хмыкнул.
Нортфил нахмурился.
- В каком смысле «обработают»?
- Подготовят нам с вами почву для душевной беседы… – с добродушной улыбкой, разъяснил следователь.
- Вы имеете в виду пытки? – возмущенно спросил Рональд. – Это исключено!
Он до глубины души был поражен варварством этого доброго с виду человека, с улыбкой предлагающего ему пытать заключенных.
Арчер удивленно приподнял кустистые брови и перестал улыбаться, явно не понимая реакцию собеседника.
- Я сторонник совершенно иных методов – решительно заявил Рональд – мы с вами живем в век просвещения, и поверьте, мистер Арчер, слово может быть гораздо убедительней, чем удар плети.
- Да? – недоверчиво пробормотал следователь – что-то я в этом сомневаюсь… Вы, должно быть, просто не сталкивались с такими бандитами, которым зарезать человека из-за пары золотых монет все ровно, что комара прихлопнуть. А я встречался, и разговоры с ними разговаривать бесполезно. Уж поверьте!
- В любом случае это homo sapiens - существа наделенные разумом – твердо возразил Нортфил.
- И я уверен, что с любым человеком можно договорится, используя лишь силу убеждения.
- Что ж, вам виднее… - Арчер недоуменно пожал плечами, но в глубине его глаз блеснули иронические искорки.